Ich bin spezialisiert auf geisteswissenschaftliche Fachübersetzungen

  • DEUTSCH-ENGLISCH

in folgenden Themenbereichen:

  • Mittelalterliche Geschichte
           Ordensgeschichte, Kirchengeschichte, Wallfahrt, Hagiographie
  • Kunstgeschichte
           romanische und gotische Kunst und Architektur
  • Englische Philologie
           mittelenglische Literatur


Qualifikation:

- geboren und schulische Ausbildung in den USA
- englische Muttersprache, zweisprachige Erziehung (Englisch/Deutsch)
- High School Diploma, Loy Norrix High School, Kalamazoo, MI (1972)
- Bachelor of Arts, Western Michigan University, Kalamazo, MI (1975)
     in den Fächern Anglistik, Germanistik,
Romanistik
- Abschluß Magister Artium, Freie Universität Berlin (1999)
     in den Fächern Mittelalterliche Geschichte, Kunstgeschichte,
     Englische Philologie
- Abschluß Dr. phil., Freie Universität Berlin (2004)
     im Fach Mittelalterliche Geschichte, mit Schwerpunkt Ordensgeschichte


Seit 1998 bin ich als freiberufliche Übersetzerin tätig, u.a. für Cistercian Publications Inc. (USA) und Koninklijke Brill NV (NL).

Ich mache Ihnen gern ein Angebot zur Übersetzung Ihres Textes; die Kostenbasis bewegt sich dabei je nach Komplexität zw. €0,06-0,10 pro Wort.

Veröffentlichte Übersetzungen:

Charlotte Ziegler, “Tendencies in Cultural Criticism After 1100 and Around 1900:
A Comparison,” in: Praise No Less Than Charity, Studies in Honor of M. Chrysogonus Waddell, Monk of Gethsemani Abbey, ed. E. Rozanne Elder, [Cistercian Studies Series 193] Kalamazoo 2002, 197-218.

Charlotte Ziegler, “A Rare Sample from the Original Scriptorium of the Cistercian Nuns’ Monastery St. Bernard by Horn (Lower Austria),” in: Cistercian Nuns [Cistercian Art and Architecture Vol. 6], ed. Meredith Lillich, Kalamazoo 2005, 307-321.

Clemens Radl, Annette Grabowsky, “The Second Benedict - A Review of Recent Scholarship,” in: The Life of Benedict: The Emperor’s Monk, Ardo’s Life translated by Allen Cabaniss, [Cistercian Studies Series 220] Kalamazoo 2008, 1-26.

Gerhard Leibold, “Robert Kilwardby’s Commentary on the Sentences of Peter Lombard,” in: Mediaeval Commentaries on the Sentences of Peter Lombard, Vol. 2, ed. Philipp W. Rosemann, Leiden 2009.

Marie-Luise Favreau-Lilie, “The Fall of Acre (1291): Considerations of Annalists in Genoa and Venice (14th-16th centuries)”, Vortrag, 21st International Congress of Historical Sciences, Amsterdam 2010 - Druck in Vorbereitung.

Frank Godhardt, “The Life of Marsilius of Padua,” in: A Companion to Marsilius of Padua, eds Gerson Moreno-Riaño and Cary Nederman, [Brill's Companions to the Christian Tradition 31], Leiden 2011, 13-55.

Josef Wiesehöfer, “The ‘Accursed’ and the ‘Adventurer’: Alexander the Great in Iranian Tradition,” in: A Companion to Alexander Literature in the Middle Ages, ed. Z. David Zuwiyya, Leiden 2011.

Henryk Anzulewiz, “The Systematic Theology of Albert the Great,” in: A Companion to Albert the Great, ed. Irven Resnick, Leiden 2012.

Henryk Anzulewicz, “Anthropology: The Meaning of Man in Albert the Great,” in: A Companion to Albert the Great, ed. Irven Resnick, Leiden 2012.

Marianne Schlosser, “The Life and Works of Bonaventure,” in: A Companion to St. Bonaventure, eds Wayne Hellmann and Jay M. Hammond, Leiden 2013.

Marie-Luise Favreau-Lilie, "Diplomacy and Legislation as Instruments in the War Against Piracy in the Italian Maritime Republics (Genoa, Pisa and Venice)", in: Nikolas Jaspert, Sebastian Kolditz (Hgg.), Seeraub im Mittelmeerraum. Piraterie, Korsarentum und maritime Gewalt von der Antike bis zur Neuzeit [Mittelmeerstudien 3], Paderborn 2013, 281-306.